Emily Nowakowa
transkriptbot.de
Automatische Transkription von Audio- und Videoaufnahmen - wie viel kostet es und was sollte man darüber wissen?
Automatische Transkription von Audio- und Videomaterial kann Ihre Arbeit erleichtern. Journalisten, Texter, Unternehmer, Lehrer, Influencer und Wissenschaftler sind nur einige der Berufsgruppen, die von der Nutzung eines solchen Dienstes profitieren können. In diesem Artikel erfahren Sie, was automatische Transkription ist, wie sie funktioniert, welche Vorteile sie bietet und wie viel sie kostet. Wir werden auch die Unterschiede zwischen automatischer Transkription und manueller Textumwandlung besprechen und darüber sprechen, für wen dieser Service besonders nützlich sein kann.
Was ist Transkription - Definition. Was bedeutet automatische Transkription?
Man könnte die Transkription von Sprache am einfachsten als den Prozess der Umwandlung gesprochener Sprache in schriftliche Form beschreiben, die von Linguisten und anderen Sprachforschern analysiert und untersucht werden kann. In der Praxis handelt es sich um den Prozess des Mitschreibens der in einem Audio- oder Videomitschnitt ausgesprochenen Wörter. Dieser Text kann dann für verschiedene Zwecke verwendet werden, wie das Erstellen von Untertiteln für Filme, das Redigieren von Interviews oder das Zusammenstellen von Berichten.
Transkription vs. Stenografie - Unterschiede
Ein ähnliches Phänomen ist die seit Jahren bekannte Stenografie. Es handelt sich dabei um eine Kurzschrift, bei der spezielle Zeichen und Abkürzungen verwendet werden, um die Sprache schnell und effizient auf Papier oder in elektronischer Form zu notieren. Stenografie wird in Situationen eingesetzt, in denen eine schnelle und genaue Aufzeichnung von Sprache in Echtzeit erforderlich ist, wie bei wichtigen Geschäftstreffen oder Gerichtsverhandlungen. Stenografie kann manuell oder mit spezieller Software durchgeführt werden, und das Ergebnis ist ein sogenanntes Stenogramm. Die Erstellung erfordert spezielle Fähigkeiten und Ausbildung.
Im Gegensatz zur Stenografie, bei der Abkürzungen verwendet werden und einige Wörter absichtlich weggelassen werden, um die Arbeit zu erleichtern, werden bei der Transkription alle vom Sprecher ausgesprochenen Wörter in der Reihenfolge, in der sie ausgesprochen wurden, aufgezeichnet. Transkription wird in Situationen angewendet, in denen es wichtig ist, die Sprache genau und umfassend aufzuzeichnen, wie das Übertragen von Informationen in schriftlicher Form, das Erstellen von Untertiteln für Filme oder das Durchführen wissenschaftlicher Forschung. Die Transkription kann manuell oder mit spezieller Software durchgeführt werden und erfordert Kenntnisse in Sprache, Grammatik sowie Hör- und Mitschreibfähigkeiten.
Automatische Transkription - Was ist das?
Die automatische Audio-Transkription ist ein Prozess, bei dem ein Computerprogramm Töne aus einer Aufnahme verarbeitet und sie in Text umwandelt. Dieser Prozess beinhaltet den Einsatz fortschrittlicher Algorithmen und Spracherkennungstechnologien, die in der Lage sind, die Äußerungen automatisch zu identifizieren und in Text umzuwandeln.
Wie funktioniert die Umwandlung von Sprache in Text?
Es gibt folgende Phasen der automatischen Transkription: Zuerst wird die Audioaufnahme in ein Computerprogramm importiert, das dann Spracherkennungstechnologien verwendet, um die Klänge in der Aufnahme in Text umzuwandeln. Die Algorithmen der Spracherkennung vergleichen die Klänge mit einer Datenbank, die Muster von Klängen und Wörtern enthält, um festzustellen, welche Wörter ausgesprochen wurden.
Dann verwendet das Programm verschiedene Techniken der natürlichen Sprachverarbeitung wie grammatische und semantische Analyse, um den Transkriptionsprozess zu verbessern. Als Ergebnis dieser Arbeit werden Texttranskriptionsergebnisse generiert, die gelesen und zur genauen Wiedergabe der Äußerungen bearbeitet werden können.
Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass automatische Audio-Transkription nicht immer perfekt genau sein kann, da das Computerprogramm nicht in der Lage ist, jede Äußerung zu 100% genau zu übersetzen.
Die Qualität der automatischen Transkription kann beeinflusst werden durch:
- Akzent,
- Sprechgeschwindigkeit,
- Hintergrundgeräusche,
- Fachjargon und Verwendung von Fachbegriffen, z. B. medizinischen Begriffen.
Daher ist es wichtig, manuelle Überprüfungen der Transkription durchzuführen, um genaue und präzise Ergebnisse zu erzielen.
Wo ist die Umwandlung von Sprache in Text nützlich?
Die Umwandlung von Audio in Text hat immer breitere Anwendung gefunden. In der Ära der Digitalisierung gibt es immer mehr Inhalte in Form von Filmen oder Aufnahmen. Das Hinzufügen von Untertiteln macht sie jedoch nicht nur inklusiver (z. B. für Personen mit Hörproblemen), sondern hilft auch bei der Förderung von Material.
Automatische Transkription ist ideal für:
- Für Journalisten und Redakteure - Die Diktierfunktion kann bei der Erstellung von Pressematerialien helfen und das Redigieren von Artikeln und Berichten erleichtern. Dies umfasst beispielsweise die Transkription von Interviews oder Radiosendungen, aus denen leicht Artikel erstellt werden können.
- Für Unternehmen - Die Transkription von Sprache kann zur Erstellung von Notizen von Geschäftsgesprächen, zur Vorbereitung von Meeting-Dokumentationen, zur Transkription von Vorlesungen oder Präsentationen sowie zur Erstellung von Untertiteln für Werbematerialien verwendet werden.
- In der Bildung - Die Spracherkennung kann bei der Erstellung von Vorlesungsnotizen, Aufzeichnungen und Präsentationen helfen und den Prozess der Übersetzung in Gebärdensprache erleichtern.
- In der Medizin - Die Spracherkennung kann zur Dokumentation von Gesprächen zwischen Patienten und Ärzten verwendet werden, um die Krankengeschichte zu führen und die Behandlungsplanung zu unterstützen.
- In wissenschaftlichen Untersuchungen - Die Umwandlung von Sprache in Text kann bei der Analyse von ges
prochener und geschriebener Sprache helfen und Forschungen in verschiedenen Bereichen wie Psychologie, Soziologie und Anthropologie erleichtern. Es ist auch eine ideale Möglichkeit, Skripte von Konferenzen zu erstellen.
- In der Unterhaltungsindustrie - Die Umwandlung von Sprache in Text hilft bei der Verwaltung von Social Media und der Generierung von Inhalten für Schöpfer, die sich auf Podcasts, YouTube, TikTok und anderen auf Audio und Video basierten Plattformen konzentrieren.
Sprache zu Text im Marketing
Die Umwandlung von Sprache in Text ist eine ausgezeichnete Lösung für Marketingprofis. Bei der Integration von Audio-Visual-Inhalten in die Strategie ist es sinnvoll, Blogbeiträge, Social-Media-Beiträge, gesponserte Artikel und Newsletter darauf basierend zu erstellen. Die Spracherkennung und ihre Umwandlung in Text helfen dabei, eine Kampagne schnell um solche Medien zu erweitern. Dies erweitert die potenzielle Zielgruppe und unterstützt die Positionierung und Promotion.
Wie wandelt man Sprache in Text um?
Es gibt zwei Möglichkeiten, Sprache in Text umzuwandeln. Die Textumwandlung kann entweder vollständig von Menschen durchgeführt werden oder automatisiert sein.
1. Manuelle Transkription
Die manuelle Umwandlung von Audio in Text beinhaltet das Abschreiben der ausgesprochenen Wörter in einer Audio- oder Videodatei. Im Gegensatz zur automatischen Audio-Transkription, bei der dieser Prozess von einem Computerprogramm durchgeführt wird, wird die manuelle Audio-Transkription von einem Menschen durchgeführt.
Während der manuellen Transkription hört der Transkribent (oder Transkriptor, die Person, die die Transkription durchführt) die Audioaufnahme an und tippt jedes gesprochene Wort auf einem Computer oder Papier ein. Bei fortgeschritteneren Transkriptionen kann der Transkribent auch Informationen zu Emotionen, Intonationen, Pausen und anderen Elementen der Sprache hinzufügen, um eine detailliertere Analyse der Aufnahme zu erhalten. Die manuelle Transkription von Audio kann spezialisierte Kenntnisse erfordern, insbesondere bei Aufnahmen mit Fachvokabular oder Terminologie aus einem bestimmten Fachgebiet.
Der Prozess der manuellen Transkription von Audio ist zeitaufwendig und erfordert Geduld, insbesondere wenn die Aufnahme lang ist oder viele Personen gleichzeitig sprechen. Oft muss der Transkriptor das Material mehrmals anhören, um einen genauen Text zu erhalten. Die manuelle Transkription von Audio ist jedoch in der Regel genauer und präziser als die automatische. Trotz der Automatisierung ist dieser Beruf also nicht obsolet, obwohl es eher eine mühsame Arbeit ist.
2. Automatische Transkription
Audio in Text kann sowohl online als auch mit lokal installierter Software im Arbeitsspeicher des Computers automatisch verarbeitet werden. Lassen Sie uns uns auf die erste Option konzentrieren, da dies keine Lizenzkäufe erfordert und sofort verfügbar ist.
Indem Sie einen Service wie z. B. Transkriptbot verwenden, können Sie Ton in Text mit nur zwei Klicks umwandeln. Sie müssen folgende Informationen angeben:
- Ihren Vor- und Nachnamen,
- die E-Mail-Adresse zur Zusendung der Textdatei mit der Aufzeichnung,
- den Link zum Video auf YouTube oder
- die Audiodatei von Ihrem Computer senden.
Die Aufnahme kann maximal 5 Stunden dauern oder 200 MB groß sein und kann auf Polnisch oder Englisch sein.
Die Umwandlung von Audio in Text erfolgt innerhalb von zwei Stunden nach Zahlungseingang.
Kosten für die Umwandlung von Audio in Text
Der gesamte Prozess besteht im Wesentlichen aus zwei Schritten. Sie müssen lediglich Ihre Daten, die Datei zur Transkription und die Zahlungsinformationen angeben. Die Zahlung kann mit BLIK, Apple Pay oder Google Pay erfolgen. Eine Datei kostet nur 13 PLN! Sie erhalten jedoch noch mehr - eine einmalige Zahlung für das Transkribieren von Text aus Online-Aufnahmen befreit Sie von Abonnements oder den Kosten für spezielle Softwarelizenzen.
Individuelle Preisgestaltung für Transkription
Die Umwandlung von Sprache in Text kann auch für eine große Anzahl von Dateien durchgeführt werden. Verwenden Sie das Kontaktformular, um eine Schätzung für das Transkribieren von Aufnahmen in anderen Sprachen zu erhalten. Auf speziellen Wunsch sind auch Dialogisierung und andere Dienstleistungen verfügbar.
Vorteile der Online-Textumwandlung von Sprache
Es ist sinnvoll, die wichtigsten Vorteile der automatischen Transkription zusammenzufassen:
Schnelligkeit und Einfachheit: Die automatische Audio-Transkription ist viel schneller als die manuelle Transkription. Es ist nicht erforderlich, die Aufnahme mehrmals anzuhören, um jedes Wort einzugeben. Sie laden die Aufnahme einfach in das Transkriptionsprogramm hoch und erhalten in kurzer Zeit einen fertigen Text.
Kosten: Die automatische Audio-Transkription ist in der Regel kostengünstiger als die manuelle, da der menschliche Faktor eliminiert wird. Viele Programme bieten kostenlose Transkriptionen für eine begrenzte Anzahl von Aufnahmen oder günstige Abonnementpakete an.
Verfügbarkeit: Die automatische Audio-Transkription ist einfach über das Internet zugänglich, sodass Benutzer sie von jedem Ort und Gerät mit Internetzugang zu jeder Tageszeit nutzen können. Die Ergebnisse sind innerhalb von zwei Stunden nach dem Hochladen der Aufnahme verfügbar.
Nützlichkeit: Die automatische Audio-Transkription ist für alle nützlich, die keine Zeit oder Ressourcen für manuelle Transkription haben. Diese Lösung eignet sich ideal für Journalisten, Texter, Forscher, Lehrer, Studenten, Anwälte usw.
Richtigkeit: Dank der Verwendung fortschrittlicher Algorithmen ist die automatische Audiotranskription sehr genau. Dennoch lohnt es sich, den vom Transkriptionsprogramm generierten Text sorgfältig zu überprüfen, da es immer zu Fehlern kommen kann, insbesondere bei Fachwörtern oder spezifischer Aussprache.